いぇっぷぐな HER!

K-POP愛を、思うままに。

걘 아니야 Pt.2 - PENOMECO【和訳 / 歌詞 / カナルビ】

※和訳等、間違いがあるかと思います。

直訳・意訳含みますのでニュアンス程度にご覧ください🙇

-------------------------------------------------

걘 아니야 Pt.2 - PENOMECO

作詞:PENOMECO, ZICO

作曲:PENOMECO, ZICO, PEEJAY

編曲:PEEJAY

www.youtube.com

 

けらん よんらかじ っと

걔랑 연락하지 또

あいつと連絡してるんだろ また

 

ね よかご いっけっち むぉ

내 욕하고 있겠지 뭐

俺のこと愚痴ってるんだろ どうせ

 

でちぇ けが むぉんで っとっきおどぅに

대체 걔가 뭔데 또 끼어드니

一体あいつがなんでまた口出してくるんだ

 

ちぐむ とっ じゅんいじ?

지금 톡 중이지?

今もトーク中だろ?

 

うり どぅる くぁんげえ むぉる あらそ なそ うぇ?

우리 둘 관계에 뭘 알아서 나서 왜?

俺たち2人の関係を知っててなんなんだ?

 

な げいむ あなぬん ご の ある てんで

나 게임 안 하는 거 넌 알 텐데

俺がゲームしないの 君は知ってるのに

 

こぶぁ けん あむごっと もるら いぇ

거봐 걘 아무것도 몰라 얘

ほら あいつは何も知らない

 

ね せんがけん ぼにん いぇぎ かとぅんで?

내 생각엔 본인 얘기 같은데?

俺が思うに本人の話なんじゃない?

 

I've been cool with it sometimes

 

へど へど He crossed the line please

해도 해도 He crossed the line please

しても しても He crossed the line please

 

あにんちょけど

아닌척 해도

違うフリしても

 

けど ぬっていん ごる うぇ もるら

걔도 늑대인 걸 왜 몰라

あいつもオオカミだってこと なんで気づかないかな

 

Actually いじぇん ちょんまる よんらかなみょん ちょっけそ

Actually 이젠 정말 연락 안 하면 좋겠어

Actually もう本当に連絡しなきゃいいのに

 

ちゃむっかん まるご じょんしぐろ

잠깐 말고 정식으로

ちょっとの間とかじゃなく正式に

 

うりまん そね ぼん ごる

우리만 손해 본 걸

俺らだけ損してるんだよ

 

Honestly えちょえ けぬん

Honestly 애초에 걔는

Honestly そもそもあいつは

 

ちんぐろど あっかうぉ

친구로도 아까워

友達としても惜しい

 

ちんしむ ちょぐむ ぼてそ

진심 조금 보태서

心を少し付け加えても

 

あむとぅん なん けん あにや

암튼 난 걘 아니야

とにかく俺はあいつじゃない

 

ふぃどぅるりご いんね っと

휘둘리고 있네 또

振り回されてるね また

 

っこっ ちっこ のもが じゅぉ girl

꼭 짚고 넘어가 줘 girl

ちゃんとはっきりさせてくれ girl

 

ぬが ぼみょん けが に boyfriend

누가 보면 걔가 네 boyfriend

知らない奴が見たらあいつが君のboyfriend

 

うぃはぬん ちょがぬん ごんで

위하는 척하는 건데

気のあるフリしてるだけなのに

 

きにょにるん ったら

기념일은 따로

記念日は別に

 

すらんじゃん あなご っとなそ ばろ のえげろ

술 한잔 안 하고 떠나서 바로 너에게로

酒1杯も飲まずに すぐに君のとこに行って

 

でちぇ けが むぉる あろ

대체 걔가 뭘 알어

一体あいつが何を知ってんだよ

 

にが い ぶれんどぅ ちょあはぬん ご なん あるじよ

네가 이 브랜드 좋아하는 거 난 알지요

君がこのブランド好きなこと俺は知ってるよ

 

Keep your balance

We up down

 

SわN くぐん ちゃるっさっ

S와 N극은 찰싹

SとN極はぴったり

 

ぬが いぎな へぼじゃ

누가 이기나 해보자

誰が勝つかやってみようか

 

Actually いじぇん ちょんまる よんらかなみょん ちょっけそ

Actually 이젠 정말 연락 안 하면 좋겠어

Actually もう本当に連絡しなきゃいいのに

 

ちゃむっかん まるご じょんしぐろ

잠깐 말고 정식으로

ちょっとの間とかじゃなく正式に

 

うりまん そね ぼん ごる

우리만 손해 본 걸

俺らだけ損してるんだよ

 

Honestly えちょえ けぬん

Honestly 애초에 걔는

Honestly そもそもあいつは

 

ちんぐろど あっかうぉ

친구로도 아까워

友達としても惜しい

 

ちんしむ ちょぐむ ぼてそ

진심 조금 보태서

心を少し付け加えても

 

あむとぅん なん けん あにや

암튼 난 걘 아니야

とにかく俺はあいつじゃない

 

あむとぅん なん けん あにや

암튼 난 걘 아니야

とにかく俺はあいつじゃない

 

あむとぅん なん けん あにや

암튼 난 걘 아니야

とにかく俺はあいつじゃない

 

Block him quick

 

むぉんが いってっち?

뭔가 있댔지?

何があったって?

 

いご ぶぁ ねが むぉれっそ

이거 봐 내가 뭐랬어

これ見て 俺が何て言った

 

ね まる まってっち?

내 말 맞댔지?

俺が合ってただろ?

 

のる しゅぃっけ ぼぬんで

널 쉽게 보는데

君は簡単に見るけど

 

Can't be real what he said

You already know that

You know what you know what

You know he ain't the one

 

Actually ちんじへ のらん

Actually 진지해 너랑

Actually 真剣だよ 君と

 

よにん さい く いさんうろ

연인 사이 그 이상으로

恋人同士 それ以上に

 

もっ とぅるん ちょっ のむぎじ ま

못 들은 척 넘기지 마

聞こえないふりして聞き流すな

 

さらんはんだん まりや

사랑한단 말이야

愛してるんだって

 

あむとぅん なん けん あにや

암튼 난 걘 아니야

とにかく俺はあいつじゃない

 

あむとぅん なん けん あにや

암튼 난 걘 아니야

とにかく俺はあいつじゃない

 

tmjupzp14.hatenablog.com

 

あの時じこさんが歌った「あいつ」(=ぺの)視点のパート2。激えもいすぎて涙しかでない。私もTHINKINGでは1番好きだったけど、ぺのちゃんほんっとーーーにこの曲好きだったんだねぇ。

 

さて、じこさんの歌いだしは「派手にやったね また/心は優しい人だって bullsuit」になってるんですが、対するぺの(彼氏)視点だと「あいつと連絡してるんだろ また/俺のこと愚痴ってるんだろ どうせ」になってるんですね…。いやもうこの時点で好きしかないわけ…他にも歌詞を比べながら聴いているとその妙にもう本当に胸が苦しくなっちゃいます…。じこさんからは「お前が損するんだよ」と言われ、ぺの(彼氏)からは「僕らだけ損してるんだよ」と言われ、同じ「振り回されてんな また」の言葉も視点が変わっただけで全然違う言葉になるし…無理だよ…好きすぎて苦しいわ…じこさんが言葉巧みに彼女を振り向かせようとしてるのか、ぺのが本当は自分のこと都合良く言ってるだけなのか、この三角関係の結末どうなるんだよまじで…。あまりにも好きすぎて二人の「Actually」から抜け出せないです。

 

あ、最後になりましたがぺのちゃんフルアルバムリリースおめでとう!待ってたよ!!!