いぇっぷぐな HER!

K-POP愛を、思うままに。

Flower - iKON【和訳 / 歌詞 / カナルビ】

※和訳等、間違いがあるかと思います。

直訳・意訳含みますので

ニュアンス程度にご覧ください🙇

-------------------------------------------------

Flower - iKON

作詞:キム・ドンヒョク, BOBBY

作曲:キム・ドンヒョク, HRDR, iHwak

編曲:HRDR


iKON - '너란 바람 따라 (Flower)' 0209 SBS Inkigayo

きょうるぱらみ ちな

겨울바람이 지나

冬の風が過ぎて

 

もむん ちゃりまだ

머문 자리마다

留まっていた場所ごとに

 

ふるりん く ひゃんぎが

흘린 그 향기가

揺れるその匂いが

 

たるびちゅる じょみょん さま

달빛을 조명 삼아

月明かりを照明にして

 

ふりん ちゅおっどぅる

흐린 추억들만

ぼやけた思い出だちだけ

 

びちゅる ぱるぎょじゅんだ

빛을 밝혀준다

光を照らしてくれる

 

くるむ ぎる ったらがだ

구름 길 따라가다

雲の道を追って

 

ちょ ぴょん のも おでぃ

저 편 너머 어디

あの向こうのどこか

 

くってえ うりが いっするっか

그때의 우리가  있을까

あの頃の僕らがいるのかな

 

しがぬる とるりる すど

시간을 돌릴 수도

時間を巻き戻すことも

 

たし のる ちゃぶる すど

다시 널 잡을 수도

また君の手を掴むことも

 

おぷたぬん ごる あるじまん

없다는 걸 알지만

できないって分かってるけど

 

みあね い まるど おぷし のる たし ぼぎが

미안해, 이 말도 없이 널 다시 보기가

ごめん、その言葉も無く君をまた見るのが

 

ねげん のむ ひむぎょうぉそ くれっそ

내겐 너무 힘겨워서 그랬어

僕にはとてもつらくてそうしたんだ

 

うすみょん っとなぼねん のる ちうじ もてそ

웃으며 떠나보낸 널 지우지 못해서

笑顔で見送った君を消せなくて

 

かぬん ぎる あぷじ あんきる

가는 길 아프지 않길

行く道がつらくありませんように

 

へんぼかげまん うっきる

행복하게만 웃길

幸せに笑えますように

 

っくめそらど とらおじ あんきる

꿈에서라도 돌아오지 않길

夢だとしても戻ってこないように

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

ふるろ ならがんだ

흘러 날아간다

揺れて飛んでいく

 

もるり ふとじんだ

멀리 흩어진다

遠く 散っていく

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

ふるろ ならがんだ

흘러 날아간다

揺れて飛んでいく

 

もるり ふとじんだ

멀리 흩어진다

遠く 散っていく

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

もろじぬん どぇっもすっ ぼみょんそ

멀어지는 뒷모습 보면서

遠くなる背中を見ながら

 

ふふぇはじ あんきろ まむもっこ

후회하지 않기로 맘먹고

後悔はしないと決心して

 

のわ なえ てはん く もどぅん ごる

너와 나에 대한 그 모든 걸

君と僕についての全てを

 

く ちゃりえ た ぼりご わっそ

그 자리에 다 버리고 왔어

その場所に全部捨ててきた

 

まらじ もたん あっかうん かむじょん

말하지 못한 아까운 감정

言葉で表せないもったいない感情

 

ぴょひょん た もたん ね もどぅん まるど

표현 다 못한 내 모든 말도

表現しきれなかった僕の全ての言葉も

 

いじぇん た あんにょん た あんにょん

이젠 다 안녕 이젠 다 안녕

もう全部サヨナラ もう全部サヨナラ

 

いじぇん あじっど ね まめ のん さら

이젠 아직도 내 맘에 넌 살아

今もまだ君は僕の心で生きてるよ

 

たしん のる ぼる すぬん おぷたぬん せんがけ みちょ

다신 널 볼 수는 없다는 생각에 미쳐

二度と君に会えないことに気が動転して

 

ちゃむし どんあん ぶっちゃばぼりょ へっそ

잠시 동안 붙잡아보려 했어

少しの間 掴もうとした

 

うすみょ っとながぬん のる いっち もてそ

웃으며 떠나가는 널 잊지 못해서

笑顔で去る君を忘れられなくて

 

かぬん ぎる あぷじ あんきる

가는 길 아프지 않길

行く道がつらくありませんように

 

もどぅん ごる いっこ さらがぎる

모든 걸 잊고 살아가길

全てを忘れて生きていけますように

 

っくめそらど ぬんむる ふるりじ あんきる

꿈에서라도 눈물 흘리지 않길

夢だとしても涙を流しませんように

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という花に乗って

 

ふるろ ならがんだ

흘러 날아간다

揺れて飛んでいく

 

もるり ふとじんだ

멀리 흩어진다

遠く 散っていく

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という花に乗って

 

ふるろ ならがんだ

흘러 날아간다

揺れて飛んでいく

 

もるり ふとじんだ

멀리 흩어진다

遠く 散っていく

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

にが おぷする しがんぐぁ

네가 없을 시간과

君のいない時間と

 

ねが おんぬん のえ すんがぬる

내가 없는 너의 순간을

僕のいない君の瞬間を

 

っこんひゃんぎえ だま

꽃향기에 담아

花の香りに込めて

 

よぎ なむぎょどぅぎる

여기 남겨두길

ここに残しておけますように

 

のらん っこちゅる だま Yeah

너란 꽃을 담아 (Yeah)

君という花を込めて

 

のらん ぱらむ ったら Oh no

너란 바람 따라 (Oh no)

君という風に乗って

 

ふるろ ならがんだ

흘러 날아간다

揺れて飛んでいく

 

もるり ふとじんだ ふとじんだ

멀리 흩어진다 (흩어진다)

遠く 散っていく

 

のらん っこちゅる だま Oh

너란 꽃을 담아 (Oh)

君という花を込めて

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

ふるろ ならがんだ

흘러 날아간다

揺れて飛んでいく

 

もるり ふとじんだ

멀리 흩어진다

遠く 散っていく

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

のらん ぱらむ ったら

너란 바람 따라

君という風に乗って

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

 

のらん っこちゅる だま

너란 꽃을 담아

君という花を込めて

***************************************

 

これは…泣く…。