いぇっぷぐな HER!

K-POP愛を、思うままに。

Thank you - ATEEZ【和訳 / カナルビ / 歌詞】

※和訳等、間違いがあるかと思います。 意訳も含みますのでニュアンス程度にご覧ください🙇

******************************************

Thank you - ATEEZ

作詞:EDEN, LEEZ, Ollounder, 

            キムホンジュン, ソンミンギ

作曲・編曲:EDEN, LEEZ, Ollounder
f:id:tmjupzp14:20191118005904j:image

よじゅむ どぅろ かっくむ なん

요즘 들어 가끔 난

最近になって時々僕は

 

くろん せんがぐれ

그런 생각을 해

こんなことを考えてる

 

おっちょみょん なん っくぇな

어쩌면 난 꽤나

もしかしたら僕はずいぶん

 

ちゃる さらっこ

잘 살았고

上手く生きていて

 

く ちゅんごぬん のいん どぅて

그 증거는 너인 듯해

その証拠は君みたい

 

まくさん てぃぎょってぎょっ

막상  티격태격 

実際いざこざがあると

 

そろるる ひゃんへ きょぬじまん

서로를 향해 겨누지만

睨み合うことはあるけど

 

こまうん じゅる もるご ぺぶるん ごじ むぉ

고마운 줄 모르고 배부른 거지 뭐

ありがたいとも思わず 満足してたんだ

 

いろん まるど なっかんじろむぉ

이런 말도 낯간지러워

こんな言葉もくすぐったくて

 

くぐちょるじょれど

구구절절해도

一言一句話しても

 

あるじゃな ね ちんしむん くれ

알잖아 내 진심은 그래

分かるでしょ 僕の本心はそう

 

はる まり いっそ

할 말이 있어

言いたいことがあるんだ

 

ねが はご しぽっとん く まる

내가 하고 싶었던 그 말

僕が言いたかった言葉

 

めいる ぱむる ちせうぉ こみねっそ

매일 밤을 지새워 고민했어

毎日夜を明かしで悩んだ

 

のる せんがかみょん

널 생각하면

君を思いながら

 

みあなん げ まな

미안한 게 많아

申し訳ないことも多いんだ

 

おりょっとん く まりじぇ はごぱ

어렵던 그 말 이제 하고파

難しかったこの言葉を贈りたい

 

こまうぉ

고마워

ありがとう

 

(Thank you for being on my side)

 

のわ はむっけ ころがる す いっそそ

너와 함께 걸어갈 수 있어서

君と一緒に歩くことができて

 

(Thank you for being on my side)

 

ひむどぅん せさん そろ きでる す いっそそ

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

大変な世界 お互いに頼り合えて

 

てぷんい もらちょど

태풍이 몰아쳐도

台風が吹きつけても

 

ぴばらみ ぶろど

비바람이 불어도

雨風が吹いても

 

のわ な

너와 나

君と僕

 

のわ な

너와 나

君と僕

 

おんじぇな うりいる てんに

언제나 우리일 테니

いつだって僕たちだろうから

 

あむ まらじ あなど good day

아무 말 하지 않아도 good day

何も言葉を交わさなくても good day

 

いり あにん ちょんぶ よぎもよっする って

1이 아닌 전부 여기 모였을 때

1人じゃなくて皆がここに集まった時

 

ちょんしのぷし ちゃむどぅん たうむ

정신없이 잠든 다음

無我夢中で寝ていた後

 

のえ こんのれえ

너의 콧노래에

君の鼻歌に

 

もっ いぎょそ もどぅ っけっする って ye

못 이겨서 모두 깼을 때 ye

耐えられなくて皆が起きた時 ye

 

Ye いぇじんちょろむ ぴょに のるじん もて

Ye 예전처럼 편히 놀진 못해

Ye 今までみたいに楽に遊べなくなった

 

But びんとぅむ さいろ まうむる っこね ぼに

But 빈틈 사이로 마음을 꺼내 보니

But 隙間から心を取り出してみたら

 

むぉんが くべ ye ye

뭐가 급해 ye ye

何だか急に ye ye

 

Rise and shine every day’s a new day

 

はる まり いっそ

할 말이 있어

言いたいことがあるんだ

 

ねが はご しぽっとん く まる

내가 하고 싶었던 그 말

僕が言いたかった言葉

 

めいる ぱむる ちせうぉ こみねっそ

매일 밤을 지새워 고민했어

毎日夜を明かしで悩んだ

 

のる せんがかみょん

널 생각하면

君を思いながら

 

みあなん げ まな

미안한 게 많아

申し訳ないことも多いんだ

 

おりょっとん く まりじぇ はごぱ

어렵던 그 말 이제 하고파

難しかったこの言葉を贈りたい

 

こまうぉ

고마워

ありがとう

  

(Thank you for being on my side)

 

のわ はむっけ ころがる す いっそそ

너와 함께 걸어갈 수 있어서

君と一緒に歩くことができて

 

(Thank you for being on my side)

 

ひむどぅん せさん そろ きでる す いっそそ

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

大変な世界 お互いに頼り合えて

 

てぷんい もらちょど

태풍이 몰아쳐도

台風が吹きつけても

 

ぴばらみ ぶろど

비바람이 불어도

雨風が吹いても

 

のわ な

너와 나

君と僕

 

のわ な

너와 나

君と僕

 

おんじぇな うりいる てんに

언제나 우리일 테니

いつだって僕たちだろうから

 

ぱどが くちご へが とんに

파도가 그치고 해가 돋네

波が止んで 陽が昇る

 

ぬんむる っと ね ちゅうぃるる ぱらぼに

눈을 떠 내 주위를 바라보네

目を開いて周りを見渡してみるよ

 

にが いっすむる ぬっきょ なん go away

네가 있음을 느껴 난 go away

君がいることを感じて僕は go away

 

ぱるる まっちゅぉ せさん そげ こんべ

발을 맞춰 세상 속에 건배

足並みを揃えて 世界中に乾杯

 

こちん せさん くごせ うり

거친 세상 그곳에 우리

険しい世界 あの場所で僕ら

 

そろ はむっけ こんぬんだみょん

서로 함께 걷는다면

互いに一緒に歩けたなら

 

こまうぉ

고마워

ありがとう

 

(Thank you for being on my side)

 

のわ はむっけ ころがる す いっそそ

너와 함께 걸어갈 수 있어서

君と一緒に歩くことができて

 

(Thank you for being on my side)

 

ひむどぅん せさん そろ きでる す いっそそ

힘든 세상 서로 기댈 수 있어서

大変な世界 お互いに頼り合えて

 

てぷんい もらちょど

태풍이 몰아쳐도

台風が吹きつけても

 

ぴばらみ ぶろど

비바람이 불어도

雨風が吹いても

 

のわ な

너와 나

君と僕

 

のわ な

너와 나

君と僕

 

おんじぇな うりいる てんに

언제나 우리일 테니

いつだって僕たちだろうから

 

(Thank you for being on my side)

 

のわ な のわ な

너와 나 너와 나

君と僕 君と僕

 

(Thank you for being on my side)

 

のわ な のわ な

너와 나 너와 나

君と僕 君と僕 

 

てぷんい もらちょど

태풍이 몰아쳐도

台風が吹きつけても

 

ぴばらみ ぶろど

비바람이 불어도

雨風が吹いても

 

のわ な のわ な

너와 나 너와 나

君と僕 君と僕 

 

おんじぇな うりいる てんに

언제나 우리일 테니

いつだって僕たちだろうから

***************************

お久しぶりです!生きてます!(笑) 久しぶりに目の回るような忙しさに追われていて、ブログも全く手つかずになっておりました…。そんな間もアクセスしてくださってた皆さま、本当に感謝です。ありがとうございます!

 

さて、このThank youという曲。もうTwitterでは何度も言ってるけど、ライブの最後に聴いたら最高だと思いませんか…からのアンコールはfromだったら…考えただけで涙が…。

 

ATEEZがデビューして1年、そしてATINYがATINYという名前を貰って1年。本当にあっという間に過ぎてしまったし、これからの1年1年もきっとあっという間なんだろうけど、彼らがキラキラ輝く瞬間を、直接じゃなくてもいいからできるだけ取りこぼさずに見ることができたらいいなあと思うし、そうできる自分でいたいなあと思う所存です。

 

ATEEZ、デビューしてくれてありがとう。