いぇっぷぐな HER!

K-POP愛を、思うままに。

Treasure - ATEEZ【歌詞/和訳/カナルビ】

※和訳等、間違いがあるかと思います。

直訳・意訳含みますのでニュアンス程度にご覧ください🙇

----------------------------------------------------------

Treasure - ATEEZ

作詞:EDEN, BUDDY, LEEZ, HLB,

   キム·ホンジュン, ソン·ミンギ

作曲・編曲:EDEN, BUDDY, LEEZ


ATEEZ(에이티즈) - 'Treasure' Official MV

 

ちょぎ じょ ぱんちゃぎぬん Treasure

저기 저 반짝이는 Treasure

あそこに輝くあのTreasure

 

ねげろ そんじたね Treasure

네게로 손짓하네 Treasure

君に手招きしてるTreasure

 

もどぅが っちょっこ いんぬん Pleasere

모두가 쫓고 있는 Pleasure

誰もが追い求めているPleasure

 

ちょむじょむ と ぬに もろ Crazy

점점 더 눈이 멀어 Crazy

ますます目がくらむCrazy

 

はん ごるむ うぃろ

한 걸음 위로

一歩上へ

 

かんじょらじ

간절하지

切実だ

 

give me some more

 

うぃえ っと うぃろ

위에 또 위로

上へ、さらに上へと

 

なん と うぉね 

난 더 원해

僕はさらに望む

 

tell me some more

 

I want you to ready

 

と いさん don’t waste it no more

더 이상 don’t waste it no more

これ以上 don’t waste it no more

 

Don’t waste it no more

 

とぬん waste it over

더는 waste it over

さらにwaste it over

 

いるたん do with me something

일단 do with me something

ひとまず do with me something

 

ちぐむぶと ったんうる へじぼ のっこ

지금부터 땅을 헤집어 놓고

今からこの地を探し回って

 

ぱる がぬん でろ っと が

발 가는 대로 또 가

足が向かうとおりにまた進む

 

Anyway 

 

い ちぐぬん はなご っと うぉん

이 지구는 하나고 또 원

この地球は1つで、one

 

とふぁじえ だま そんごん

도화지에 담아 성공

画用紙に描いた成功

 

pop pop pop Flash pop

 

ね かしが ちょんみょね たったっ

내 기사가 정면에 탁

僕の記事が目の前で パタパタ

 

たるだれ のが ぼりょ

달달해 녹아 버려

甘くて 溶けてしまう

 

2にょん  どぅぃえ めすこむる ちょんぶ ただ

2년 뒤에 매스컴을 전부 다다

2年後マスコミは全部ここにあるもの全て

 

っさっ た とろが ちょんぶ っぱそが ぼりょ

싹 다 털어가 전부 뺏어가 버려

さっと全て明かされて奪い去って行く

 

うぇ せんがっまぬろ ちゃっく もむちょ

왜 생각만으로 자꾸 멈춰

なぜ考えるだけで何度も止まるのか

 

はむっけ ばるる まっちょ

함께 발을 맞춰

一緒に足並みを揃えて

 

くごすろ

그곳으로

あの場所へ

 

yeah yeah yeah yeah

 

もむちゅじ あな rush

멈추지 않아 rush

止まらない rush

 

せさんうる どぅぃじぶる どぅし

세상을 뒤집을 듯이

世界をひっくり返すみたいに

 

く ぬぐど ちゃっち もたん ごすろ

그 누구도 찾지 못한 곳으로

誰にも見つからない場所に

 

My treasure

 

いじぇ っとなじゃ じょ もん ごすろ

이제 떠나자 저 먼 곳으로

今行こう あの遠い場所へ

 

うりる ぶるぬん じょ Treasure

우릴 부르는 저 Treasure

僕らを呼ぶあの場所がTreasure

 

おそ っとなじゃ ちゃじゃ っとなじゃ

어서 떠나자 찾아 떠나자

さあ出発だ、探そう、出発しよう

 

Oh every day every night

 

Wo-ooh

We would be savage ay ay

 

うりぬん savage ay ay

우리는 savage ay ay

僕らは savage ay ay

 

ちどえ せぎじ

지도에 새기지

地図に刻まれた

 

Wo-ooh

We would be savage

 

ぬぐど もっち もて

누구도 막지 못해

誰も阻むことはできない

 

なる もんぬんだみょん no way

날 막는다면 no way

もし僕が阻まれたとすれば no way

 

はん ごるむ と ど

한 걸음 더 더

一歩ずつまた、もっと

 

ちょぐまん と ど

조금만 더 더

少しずつまた、もっと

 

たふる どぅて no no no no

닿을 듯해 no no no no

届きそうだ no no no no

 

はん ごるむ と ど

한 걸음 더 더

一歩ずつまた、もっと

 

ちょぐまん と ど

조금만 더 더

少しずつまた、もっと

 

たふる どぅたん くごする ちゃじゃ

닿을 듯한 그곳을 찾아

届くようなその場所を探す

 

Final destination

 

ぱろ よぎ right up

바로 여기 right up

すぐここを right up

 

Imma bling bling

 

ね ぬんびち light up

내 눈빛이 light up

君の眼差し light up

 

なん ほるろ ごろがじ あな

난 홀로 걸어가지 않아

僕は1人では歩き出せない

 

むりが かぎえ

무리가 가기에

それは無理だ

 

you think about be my boat

 

めいる なん Back どぅんえ めん

매일 난 Back 등에 멘

毎日僕は Back 背負った

 

かばんい あね ごるじゃっどぅるろ

가방이 안에 걸작들로

鞄の中の傑作たちに

 

ぬんぶしる って Shout up

눈부실 때 Shout up

眩しい時 Shout up

 

うぇ せんがっまぬろ ちゃっく もむちょ

왜 생각만으로 자꾸 멈춰

なぜ考えるだけで何度も止まるのか

 

はむっけ ばるる まっちょ

함께 발을 맞춰

一緒に足並みを揃えて

 

くごすろ

그곳으로

あの場所へ

 

yeah yeah yeah yeah

 

もむちゅじ あな rush

멈추지 않아 rush

止まらない rush

 

せさんうる どぅぃじぶる どぅし

세상을 뒤집을 듯이

世界をひっくり返すみたいに

 

く ぬぐど ちゃっち もたん ごすろ

그 누구도 찾지 못한 곳으로

誰にも見つからない場所に

 

My treasure

 

いじぇ っそなじゃ じょ もん ごすろ

이제 떠나자 저 먼 곳으로

今行こう あの遠い場所へ

 

うりる ぶるぬん じょ Treasure

우릴 부르는 저 Treasure

僕らを呼ぶあの場所がTreasure

 

おそ っとなじゃ ちゃじゃ っとなじゃ

어서 떠나자 찾아 떠나자

さあ出発だ、探そう、出発しよう

 

Wo-ooh

We would be savage ay ay

 

うりぬん savage ay ay

우리는 savage ay ay

僕らは savage ay ay

 

ちどえ せぎじ

지도에 새기지

地図に刻まれた

 

Wo-ooh

We would be savage

 

ぬぐど もっち もて

누구도 막지 못해

誰も阻むことはできない

 

なる もんぬんだみょん no way

날 막는다면 no way

もし僕が阻まれたとすれば no way

 

ちょぎ じょ ぱんちゃぎぬん びょるる じょ

저기 저 반짝이는 별을 줘

あの場所のあの輝く星を僕にくれない?

 

そぬる っぽど ちゃばぶぁ

손을 뻗어 잡아봐

手を伸ばして掴んでみて

 

っくむそげそ ぼどん のるる ちゃじゃ

꿈속에서 보던 너를 찾아

夢の中で見た君を探す

 

けそっ うりる びちゅぬん Starlight

계속 우릴 비추는 Starlight

ずっと僕らを照らす Starlight

 

ちぐみ すんがん なん の はなまん うぉんへ

지금 이 순간 난 너 하나만 원해

今、この瞬間僕は君だけが欲しい

 

Time up しがに どぇっそ

Times up 시간이 됐어

Times up 時が来た

 

と いさんうん もっ みろ

더 이상은 못 미뤄

これ以上後回しにできない

 

うぇ なる もっ ぱど

왜 날 못 믿어

どうして僕を信じられないの?

 

I don’t give a anything

 

うり どぅりらみょん どぇっち

우리 둘이라면 됐지

僕ら2人なら大丈夫でしょう?

 

わんじょん じゅんびどぇっち

완전 준비됐지

完璧に準備したよ

 

let’s get it when you set baam

 

いじぇ っとなじゃ じょ ごすろ

이제 떠나자 저 먼 곳으로

もう出発しよう あの遠い場所へ

 

うりる ぷるぬん じょ Treasure

우릴 부르는 저 Treasure

僕らを呼ぶあの場所が Treasure

 

おそ っとなじゃ ちゃじゃ っとなじゃ

어서 떠나자 찾아 떠나자

さあ出発だ、探そう、出発しよう

 

Oh every day every night

 

Wo-ooh

We would be savage ay ay

 

うりぬん savage ay ay

우리는 savage ay ay

僕らは savage ay ay

 

ちどえ せぎじ

지도에 새기지

地図に刻まれた

 

Wo-ooh

We would be savage

 

ぬぐど もっち もて

누구도 막지 못해

誰も阻むことはできない

 

なる もんぬんだみょん no way

날 막는다면 no way

もし僕が阻まれたとすれば no way

---------------------------------------------------------

 

ATEEZのペンサイン会

終わってしまったあああ…

 

ここ2日くらいの写真では

髪の毛を完全に隠した状態で

サイン会してたので、

年明けくらいに

リパケか速攻カムバック…?

 

最近のアイドルたちは

供給が早すぎて私は心配だよ…(主に自分の)

 

f:id:tmjupzp14:20181210113126p:plain

f:id:tmjupzp14:20181210113113p:plain

 

サンちゃんかわいーーー!!