いぇっぷぐな HER!

K-POP愛を、思うままに。

Call Your Name(부를게) - JBJ【歌詞/和訳/カナルビ】

※和訳等、間違いがあるかと思います。

意訳も含みますのでニュアンス程度にご覧ください🙇

----------------------------------------------------------------------

Call Your Name(부를게) - JBJ

作詞:코랑이, 김상균, 권현빈

作曲・編曲:코랑이

youtu.be

 

はん ぼんまん と うそじゅるれ

한 번만 더 웃어줄래 

もう1度微笑んでくれないかな

 

はん ぼんまん と ぱらぼるけ

한 번만 더 바라볼게

もう1度見つめてみる

 

くごみょん どぇ くごみょん どぇ

그거면 돼 그거면 돼

それでいい それだけでいい

 

ねが っこっ とらおる いゆ

내가 꼭 돌아올 이유

僕がきっと戻ってくる理由

 

うり はむっけはん

우리 함께한

僕ら一緒に過ごした

 

あるむだうぉっとん しがんどぅる

아름다웠던 시간들

美しい時間たち

 

ちょうむ まんなん ぬんぶしん なるる

처음 만난 눈부신 날을

出会ったその眩しい日を

 

ちょんぶ きおかるけ

전부 기억할게

全部覚えてる

 

いっち あぬるけ

잊지 않을게

忘れないから

 

たし すんちゃぶるけ ちぐむちょろむ Baby

다시 손잡을게 지금처럼 Baby

また手を握るから 今みたいに Baby

 

うり のむ  っぱっらんな ぶぁ

우리 너무 빨랐나 봐

僕らあまりにも早すぎたみたい

 

ちょぐむ ぬりょったみょん

조금 느렸다면

少しだけ遅かったら

 

おってっするっか

어땠을까

どうだったのかな

 

うり うぇ そろえ

우리 왜 서로의

僕らはどうしてお互いに

 

っくとぅる あるみょんそど

끝을 알면서도

“終わり”を知りながらも

 

さらんうる ごんねっするっか

사랑을 건넸을까

愛を捧げ合ったんだろう

 

いげ まじまぎ あにぎる ばら

이게 마지막이 아니기를 바라

これが最後じゃないことを祈るよ

 

たし まんなよ うり ちょうん なれ

다시 만나요 우리 좋은 날에

また逢おう僕ら 素敵な日に

 

ちょうん きおっとぅるまん

좋은 기억들만

良い思い出だけ

 

かじょが ね ばらみや

가져가 내 바람이야

持って行って それが僕の願いだよ

 

Baby don't forget about it

 

ちょぐまん と いでろ

조금만 더 이대로

少しだけこのままで

 

たっとぅって のえ おんぎ

따뜻해 너의 온기

温かい君の温度

 

ちゃむどぅん ごっちょろむ うり

잠든 것처럼 우리

眠ってるみたいに 僕ら

 

あむ まろぷちまん

아무 말 없지만

何の言葉もないけれど

 

はよもぷそ ちょだぼぬん に ぬに
하염없어 쳐다보는 네 눈이

むなしく見つめる君の眼が

 

くむばんいらど うる ごっ がたそ

금방이라도 울 것 같아서

今すぐにでも泣きそうで

 

ちょぐむん やそかに しがぬる のもそ

조금은 야속한 이 시간을 넘어서

少し薄情なこの時間を超えて

 

のる ぷるっけ

널 부를게

君を呼ぶよ

 

ぴおなん のる まんな あるむだうぉった
피어난 널 만나 아름다웠다

花のように咲いた君に出会って美しかった

 

ねげん ちゃむ そじゅんはん さらむ

내겐 참 소중한 사람

僕の本当に大切なひと 

 

いっち まらじょ

잊지 말아줘

忘れないで

 

おぬん ちょうん なる ねが

어느 좋은 날 내가

ある素敵な日に僕が

 

に いるむる ぷるっけ

네 이름을 부를게

君の名前を呼ぶよ

 

にが おんぬん はる

네가 없는 하루

君のいない1日を

 

せんがっちょちゃ しるちまん

생각조차 싫지만

想像するのも嫌だけど

 

まじまぎ あにや

마지막이 아니야

これは最後じゃない

 

いっち まらじょ なる きおけじょ ねが

잊지 말아줘 날 기억해줘 내가

忘れないで 覚えていて 僕が

 

たし はんぼん のる ぷるっけ

다시 한번 널 부를게

もう1度君を呼ぶよ

 

たんぷんい ちっけ むるどぅん かうれ
단풍이 짙게 물든 가을에

紅葉が色濃く染まった秋に

 

みちょ もった はん っくむる っくね

미처 못다 한 꿈을 꾸네

果たせなかった1つの夢を見る

 

たじむろ ちゃむる ちょんはぬん せびょっ

다짐으로 잠을 청하는 새벽

誓いで眠気を誘う夜明け

 

っこち まんげはどん なれ なる うるりょ

꽃이 만개하던 날에 날 울려

満開の日に僕に響き渡る

 

うり はむっけ いろん きじょぎ
우리 함께 이룬 기적이

僕らが一緒に起こした奇跡が

 

きじょっちょろむ たし なたなじゅぎる

기적처럼 다시 나타나주길

奇跡のようにまた現れること

 

かんじょり うぉなみょん いるおじぬん

간절히 원하면 이루어지는

切に願えば叶う

 

そまんうる っこっ きおけじゅぎる

소망을 꼭 기억해주길

希望を忘れないで

 

ちょぐまん と いでろ

조금만 더 이대로

少しだけこのままで

 

たっとぅって のえ おんぎ

따뜻해 너의 온기

温かい君の温度

 

ちゃむどぅん ごっちょろむ うり

잠든 것처럼 우리

眠ってるみたいに 僕ら

 

あむ まろぷちまん

아무 말 없지만

何の言葉もないけれど

 

はよもぷそ ちょだぼぬん に ぬに
하염없어 쳐다보는 네 눈이

むなしく見つめる君の眼が

 

くむばんいらど うる ごっ がたそ

금방이라도 울 것 같아서

今すぐにでも泣き出しそうで

 

ちょぐむん やそかに しがぬる のもそ

조금은 야속한 이 시간을 넘어서

少し薄情なこの時間を超えて

 

のる ぷるっけ

널 부를게

君を呼ぶよ

 

ぴおなん のる まんな あるむだうぉった
피어난 널 만나 아름다웠다

花のように咲いた君に出会って美しかった

 

ねげん ちゃむ そじゅんはん さらむ

내겐 참 소중한 사람

僕の本当に大切なひと 

 

いっち まらじょ

잊지 말아줘

忘れないで

 

なる きおけじょ なるる oh

날 기억해줘 나를 oh

僕を、僕を覚えていて oh

 

そろじょかんだ ぬなぴ ふりょおんだ
스러져간다 눈앞이 흐려온다

倒れていく 目の前がぼやけてくる

 

たし はんぼん のる ぷるっけ

다시 한번 널 부를게

もう1度君を呼ぶよ

 

のる ぷるっけ のる ぷるっけ

널 부를게 널 부를게

君を呼ぶよ 君を呼ぶよ

 

まじまぎ あにや

마지막이 아니야

これは最後じゃない

 

いしがぬる のもそ

이 시간을 넘어서

この時間を超えて

 

のる ぷるっけ

널 부를게

君を呼ぶよ

 

ぴおなん のる まんな あるむだうぉった
피어난 널 만나 아름다웠다

花のように咲いた君に出会って美しかった

 

のむな そじゅんはん さらむ

너무나 소중한 사람

あまりにも大切なひと 

 

いっち まらじょ

잊지 말아줘

忘れないで

 

おぬん ちょうん なる ねが

어느 좋은 날 내가

ある素敵な日に僕が

 

に いるむる ぷるっけ

네 이름을 부를게

君の名前を呼ぶよ

 

い ぱみ ちな そろじょかんだ へど

이 밤이 지나 스러져간다 해도

この夜が過ぎて 倒れていったとしても

 

まじまぎ あにや

마지막이 아니야

これは最後じゃない

 

いっち まらじょ なる きおけじょ ねが

잊지 말아줘 날 기억해줘 내가

忘れないで 覚えていて 僕が

 

たし はんぼん のる ぷるっけ

다시 한번 널 부를게

もう1度君を呼ぶよ

------------------------------------------------------

 

この曲出てまともに聴けるようになるまで

数週間はかかった気がする(笑)

 

朝からポエマーモードもしんどいので

どうでもいい話すると、

MV中のサンギュンの

「カルメギ!カルメギ!」

※カルメギ(갈매기)=カモメ

が最高に可愛すぎて

ずっとそこ聴いてたい←

]関連画像

関連画像