いぇっぷぐな HER!

K-POP愛を、思うままに。

고맙다(THANKS)を応援し隊【SEVENTEEN/歌詞/和訳/カナルビ/掛け声】

고맙다(THANKS) - SEVENTEEN

作曲:WOOZI,BUMZU

作詞:WOOZI,BUMZU,호시

アレンジ:BUMZU,박기태@PRISMFILTER


[SEVENTEEN - THANKS] Comeback Stage | M COUNTDOWN 180208 EP.557

 

 

S!V!T! さらんへ!こまぷた!

 

なん くれっとんっごがた

난 그랬던 것 같아

僕はそうだったみたい

 

にが おでぃ いっとんじ

네가 어디 있던지

君がどこにいるのか

 

とぅりる ってらみょん ごみんど おぷし
들릴 때라면 고민도 없이

耳にしたら迷わず

 

ってぃお がっそっとん

뛰어 갔었던

駆け出したいた

 

くって くって
그때 그때

あのころ

 

おりょっとん (おりょっとん!)
어렸던

幼かった

 

ね まうむん (ね まうむん!)

내 맘은

僕の心は

 

ちぐちゅん ちゃんなに たよんな ぶぁ

짓궂은 장난이 다였나 봐

意地悪ないたずらが全てだったみたい

 

うんぬん のるる ぼぬん
웃는 너를 보는

笑う君を見た

 

ね きぶに むぉんじ

내 기분이 뭔지

この気持ちが何なのか

 

ぺうん ちょっ おぷそそ
배운 적 없어서

まだ教わってなかったんだ

 

ぴょひょぬる もってそ (そ!)
표현을 못했어

表現できなかった

 

ね まみ そとぅろそ (そ!)

내 맘이 서툴러서

気持ちを表すことが苦手で

 

のえ ねいり とぇご しぽそ
너의 내일이 되고 싶어서

君の明日になりたくて

 

おぬる さらわっそ

오늘을 살아왔어

今日を生きてきた

 

のるる ちょうん ぼん なる
너를 처음 본 날

君に初めて会った日

 

くってぶと ちぐむっかじ

그때부터 지금까지

その時から今まで

 

ね まむそげぬん のまにっそ
내 맘속에는 너만 있어

僕の心には君だけがいた

 

っぽなでぃ ぼなん
뻔하디뻔한

ありきたりな

 

い まるる ねが

이 말을 내가

この言葉を僕が

 

いじぇそや っこね ぼじまん

이제서야 꺼내 보지만

今さら口にしてみるけれど

 

ぽなでぃぼなん
뻔하디뻔한

ありきたりな

 

い まり ちょねぬんじるっかよ Yeh

이 말이 전해는질까요 Yeh

この言葉が君に届くだろうか

 

こまぷた こまぷた
고맙다 고맙다

ありがとう、ありがとう

 

っと こまぷた っぷにじまん

또 고맙다 뿐이지만

ありがとうしか言えないけれど

 

きだりむっかじ くりうむっかじ
기다림까지 그리움까지

待つことも恋しささえも

 

うり ちゅおっかじ
우리 추억까지

僕らの思い出さえも

 

こまぷた Yeh
고맙다 Yeh

ありがたいんだ

 

SEVENTEENSEVENTEENSEVENTEEN


こまぷた Yeh

고맙다 Yeh

ありがとう

 

SEVENTEENSEVENTEENSEVENTEEN

こまぷた!

 

のむ ふなん まりら
너무 흔한 말이라

あまりにありふれた言葉だから

 

ね まうみ たむぎるっか

내 마음이 담길까

この気持ちがちゃんと込められるか

 

こくちょんどぇそ はじ もってっとん まる (こまぷた!)
걱정돼서 하지 못했던 말

不安で言えなかった言葉

 

こまぷたぬん まるぼだ
고맙다는 말보다

ありがとうという言葉よりも

 

いぇっぷん まるる ちゃったが

예쁜 말을 찾다가

綺麗な言葉を探して

 

こまぷたご かじ もってっとん な (SEVENTEEN!)

고맙다고 하지 못했던 나

ありがとうすらも言えなかった僕

 

ぴょひょぬる もってそ (そ!)
표현을 못 했어

表現できなかった

 

よんぎが  ぶじょけそ (そ!)

용기가 부족해서

勇気が足りなくて

 

さらんいらん まるる ちょぐみらど
사랑이란 말을 조금이라도

愛という言葉を少しでも

 

いるっちく あらったみょん

일찍 알았다면

早く知っていたなら

 

のるる ちょうん ぼん なる
너를 처음 본 날

君に初めて会った日

 

くってぶと ちぐむっかじ

그때부터 지금까지

その時から今まで

 

ね まむそげぬん のまにっそ
내 맘속에는 너만 있어

僕の心には君だけがいた

 

っぽなでぃ ぼなん
뻔하디뻔한

ありきたりな

 

い まるる ねが

이 말을 내가

この言葉を僕が

 

いじぇそや っこね ぼじまん

이제서야 꺼내 보지만

今さら口にしてみるけれど

 

ぽなでぃぼなん
뻔하디뻔한

ありきたりな

 

い まり ちょねぬんじるっかよ Yeh

이 말이 전해는질까요 Yeh

この言葉が君に届くだろうか

 

こまぷた こまぷた
고맙다 고맙다

ありがとう、ありがとう

 

っと こまぷた っぷにじまん

또 고맙다 뿐이지만

ありがとうしか言えないけれど

 

きだりむっかじ さらんい むぉんじ

기다림까지 사랑이 뭔지

待つことまで 愛が何なのかも

 

あるりょじゅん のえげ

알려준 너에게

教えてくれた君に

 

こまぷた Yeh
고맙다 Yeh

ありがとう

 

SEVENTEENSEVENTEENSEVENTEEN


こまぷた Yeh

고맙다 Yeh

ありがとう

 

SEVENTEENSEVENTEENSEVENTEEN

こまぷた!

 

ね まむ ぴょなじ あな
내 맘 변하지 않아

僕の心は変わらない

 

ちょるて びょなじ あな

절대 변하지 않아

絶対に変わらない

 

にが のるる じうんだ へど
네가 나를 지운다 해도

君が僕を消し去ったとしても

 

びょん!ち!あ!な!

 

うりん びょなじ あな
우린 변하지 않아

僕らは変わらない

 

そろえ まめ

서로에 맘에

お互いの心に

 

せぎょじょ いっすにっか

새겨져 있으니까

刻まれているから

 

(せぎょじょ いっすにっか)けろし いっすにっか
(새겨져 있으니까)

刻まれているから

 

こまぷた Yeh
고맙다 Yeh

ありがとう

 

SEVENTEENSEVENTEENSEVENTEEN


こまぷた Yeh

고맙다 Yeh

ありがとう

 

SEVENTEENSEVENTEENSEVENTEEN

さらんはるっけ と まに!

 

のえげ のえげ ちょねじょっすめ

너에게 너에게 전해졌음 해 

君に、君に届いてほしい

 

い のれが

이 노래가

 この歌が

 

スンチョル ジョンハン ジス ジュンフィ

スニョン ウォヌ ジフン ミョンホ

ミンギュ ソクミン スングァン ハンソル チャン

 

こまぷた

고맙다

ありがとう

 

こまぷた

고맙다

ありがとう

 

SEVENTEEN!よんうぉに!

ぴっ!ね!ちゅる!け!

 

始まりましたね、

せぶちweek!(勝手に命名)

掛け声でアクセスしてくださる方が

多かったので、急遽コマプタから

カナルビ入れてみました(^^)

和訳も追って更新しておきます。

 

ライブなど行かれるカラットの皆さん、

思いっきり楽しんできてください~!!


f:id:tmjupzp14:20180907144330j:image

 

※勉強中なので、間違い等あるかもしれません。